Opinión

En un país diferente // In a different country

EN UN PAÍS DIFERENTE

Sabemos que hemos de ser correctos, respetar las culturas y pensar que trabajamos para un país que está alimentado a la empresa y a nosotros. La organización y los trabajadores que desarrollan su actividad fuera de su país natal han de cumplir las normas y costumbres del estado que les acoge.

La adaptación e integración es necesaria y, por supuesto, no se ha de imponer modos, métodos, comportamientos, por mucho que creamos que estamos trabajando en lugares menos desarrollados. Todos los países tienen sus regulaciones, por lo que:

La empresa ha de esforzarse en cumplir la legislación laboral y social ayudando a sus trabajadores a conseguir los consecuentes permisos de acuerdo a su nivel profesional, facilitar la inserción social e informando de las consecuencias de un comportamiento diferente al existente en el destino al que son desplazados; ha de fomentar, también, las relaciones con empresas locales y tener en cuenta que será su gran apoyo en un lugar hostil debido a la diferente forma de ver, percibir y conducir los hábitos sociales.

El trabajador ha de tener un comportamiento ético de acuerdo con los usos y costumbres de la nación de acogida; ha de desarrollar su actividad con humildad, respeto, actitudes tolerantes, adaptándose a las nuevas circunstancias. Nadie es mejor que nadie y menos cuando estás fuera.

“El lugar ideal para mí es aquél en que es más natural vivir como extranjero”. (Italo Calvino)

IN A DIFFERENT COUNTRY

We know that we have to be correct, respect the cultures and think that we work for a country that is feeding to the company and to us. The organization and the workers who carry out their activity outside their native country must comply with the norms and uses of the state that welcomes them.

Adaptation and integration is necessary and, of course, we should not impose modes, methods, behaviours, no matter how much we believe we are working in less developed places. All countries have their regulations, so that:

The company must strive to comply with labour and social legislation by helping its workers to obtain the corresponding permits according to their professional level, facilitate the social insertion and informing of the consequences of a behaviour different from the one existing in the destination to which they are displaced ; it must also foster relations with local companies and take into account that it will be their great support in a hostile place because of the different way of seeing, perceiving and driving social habits.

The worker must have an ethical behaviour in accordance with the uses of the host nation; has to develop its activity with humility, respect, tolerant attitudes, adapting to the new circumstances. No one is better than anyone else and less when you are out.

«The ideal place for me is the one where it is more natural to live as a foreigner.» (Italo Calvino)

Antonio González Losa

 

 

Deja un comentario

No dejes ni tu nombre ni el correo. Deja tu comentario como 'Anónimo' o un alias.

Te recomendamos

Buscar
Servicios