Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

El Rey Felipe VI acude a Salamanca el viernes 15

El rey Felipe VI y el ministro de Educación.

 

El Rey Felipe VI estará en Salamanca el viernes 15 para presidir la presentación del Diccionario Panhispánico del Español Jurídico, según la agenda oficial de la Casa Real

 

El Diccionario panhispánico del español jurídico, que tendrá cincuenta mil entradas, tiene como finalidad, por un lado, la claridad del lenguaje jurídico, y, por otro, el fortalecimiento de la unidad de la lengua española en todo el ámbito hispanohablante y nace fruto de un convenio de colaboración entre el Consejo General del Poder Judicial (CGPJ) y la Real Academia Española (RAE), con la colaboración de la Universidad de Salamanca.

Este Diccionario nace del convenio de colaboración entre el Consejo General del Poder Judicial y la Real Academia Española que suscribieron en 2014 con el objetivo de hacer un diccionario del español jurídico y, también, un libro de estilo de la Justicia.

En la primera fase del proyecto, concluida con la publicación Diccionario del español jurídico, se ha preparado un diccionario que recoge el léxico jurídico español de uso en España. La segunda fase del trabajo concluirá con la presentación del Diccionario panhispánico del español jurídico que añadirá, a la obra inicial, las particularidades léxicas más importantes de los países de habla hispana.

Para su realización, se han sumado a los equipos iniciales miembros de las Academias de la Lengua de los países concernidos, magistrados y letrados de sus tribunales o Cortes Supremas, profesores y juristas.

El Diccionario está elaborado con la misma metodología y criterios lexicográficos con que se hacen los diccionarios de la lengua, se basa en definiciones escuetas enriquecidas con indicaciones de uso de cada palabra o locución y con documentos extraídos de leyes o jurisprudencia: son, conceptos metodológicos del primer diccionario académico, el Diccionario de autoridades, publicado entre 1726 y 1739.

El Diccionario panhispánico del español jurídico, pretende que esté todo el derecho, que sea tanto una gran obra lingüística, como una gran obra jurídica.

Deja un comentario

No dejes ni tu nombre ni el correo. Deja tu comentario como 'Anónimo' o un alias.

Más artículos relacionados

Te recomendamos

Buscar
Servicios